As a book author, you know how important it is to translate your work into other languages.
For instance, my books on Amazon are available in English, Spanish, French, and Portuguese—four languages I studied because they are the most widely spoken in the world.
Text translation
Google Translator is the best-known tool, and it is already assisted by AI.
However, there is a limit of up to 5000 characters. You can either translate each chapter on its own and then "paste" them into the Word file.
Translate entire documents.
Free Online Doc Translator is an excellent and cost-free choice for translating a Word document in its entirety, even if it's an e-book with over 100 pages.
DeepL Translate
I utilize DeepL Translator due to its exceptional results. The translation is more precise than Google Translator, and the Word documents retain their original layout, margins, font type, and structure.
You can translate up to five complete e-books or one million characters per month for just $7 a month.
A few years ago, I used to pay freelancers on Fiverr to correct errors or do translations, but it was costly, more than $150 to translate a small e-book.
Thus, I am willing to pay $7 per month for DeepL Translate, as I can save a significant amount of money with AI tools.
QuillBot is another excellent tool for translation, grammar checking, and paraphrasing.
It is available for free (with restrictions). You have the option of selecting a yearly, bi-annual, or monthly subscription for $19.95.
I think LanguageTool is superior because it offers accurate Spanish, real European Portuguese (for me), and better paraphrasing suggestions.
0 Comments